公告:服务器迁移已顺利完成! 网址全面启用 https

服务器2号 服务器3号 服务器4号 服务器5号

申请VIP无广告,支付宝,微信,USDT!
在线客服请尝试以下不同链接如果进不了的话在线客服(1) (2) (3) (4) (5) (6)
(7) (8) (9) 实时开通

查看完整版本: 字幕组各种搞笑的字幕第一帖15P

52loli 2011-6-22 01:50

字幕组各种搞笑的字幕第一帖15P

01:
[img]http://i.imm.io/6GcL.jpeg[/img]

评论:其实我也是来打酱油的,原谅你了

02:
[img]http://i.imm.io/6Gee.jpeg[/img]

评论:好吧,你是个漂亮的MM,其实我是个帅气的GG

03
[img]http://i.imm.io/6Geo.jpeg[/img]

评论:我有一大堆的动作片,例如苍老师。。。

04
[img]http://i.imm.io/6GeF.jpeg[/img]

评论:据说能做出这个手势的人特别聪明,认为自己聪明的童鞋试试?!!!

05
[img]http://i.imm.io/6GeO.jpeg[/img]

评论:让我们爱吧!。。一定!!!   姑娘,你真善解人意。

06
[img]http://i.imm.io/6GeU.jpeg[/img]

评论:谁是那个当第三者的大雕呢?!

07
[img]http://i.imm.io/6GeU.jpeg[/img]

评论:信春哥,不挂科,信春哥,原地满状态复活。

08
[img]http://i.imm.io/6Gf6.jpeg[/img]

评论:其实我不要你,你不要逼我。。。

09
[img]http://i.imm.io/6Gfh.jpeg[/img]

评论:孩子,告诉娘,做攻的是哪位?我去灭了他!!

10
[img]http://i.imm.io/6Gfp.jpeg[/img]

评论:1944————1941.。。。其实我看的时候才1941.

11
[img]http://i.imm.io/6Gfu.jpeg[/img]

评论:老婆,我想要。
      老公,我大姨妈来了。
      。。。。。。。。。。。。。。。。。

12
[img]http://i.imm.io/6GfS.jpeg[/img]

评论:请问,你这是对我抛媚眼嘛?!雅蠛蝶。

13
[img]http://i.imm.io/6GfD.jpeg[/img]

评论:那么你当冠希哥的好兄弟,霆锋哥好了。

14
[img]http://i.imm.io/6Gg2.jpeg[/img]

评论:关羽,武神啊,就是抡大刀的那个,曾经和曹操有基情的那个!!!

15
[img]http://i.imm.io/6Ggj.jpeg[/img]

评论:豆瓣也开始考虑转型做相亲节目了。

oceanhyc 2011-6-22 02:08

- -。果然翻译是很牛逼的,各种亮点啊。

xtjtc110 2011-6-22 02:57

第二个好像是老友记里的 我还记得那一集~

弄混好办事 2011-6-22 03:01

哈哈  LZ哪找的~~~都是老片哦

52loli 2011-6-22 03:24

其实还有第二贴的- -
可是提示有不良信息什么的,所以没有贴出来了
有些是生活大爆炸里的,话说这个美剧的翻译一直很哈皮:teeth

yuanbo003 2011-6-22 04:35

*** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ***

yuanzi1986 2011-6-22 06:59

很多翻译都很口语化,我挺喜欢的,另外我试了一下第四章的手势,可以做到,没有很难

et1212 2011-6-22 08:53

2.大哥,你已经中毒了
4.怎么我感觉挺简单的

sinna 2011-6-22 13:42

4. 那个手势看似容易,能做到的人不多。

chimengdo 2011-6-22 13:54

字幕组越来越强大了,各种新词,截图的也很强大

周末狂欢 2011-6-22 17:27

字幕组很强大啊,看的多了偶尔也能听出翻译的误差,不过还是要感谢他们,毕竟现在的字幕组都是志愿无偿的服务啊:loveliness:

heyi122 2011-6-22 17:35

我觉得虽然这种翻译比较搞笑 也挺符合中国的国情的 但是我觉得听恶心的

pymceyl 2011-6-22 17:35

各种画面PS后简直让人无语,太强大了,感谢楼主分享!

maomaoxiao1314@ 2011-6-22 19:18

感觉偶很多东西看不明白,不知道是什么意思,觉得不好笑

hs237718406 2011-6-22 19:31

文化有差异,有时候翻译起来就是有点不对味

xiaomonkey- 2011-6-22 21:39

看起来配的不是太精彩,词语还要优化啊,要经典的才行吗

ls0411 2011-6-22 21:44

如果我没看错,应该有两张图是生活大爆炸里的男主角谢耳朵的图

0701011 2011-6-23 08:41

4.这个手势我做到呢!我是不是特别聪明呢

圣痕炼金术师 2011-6-23 09:11

很多字幕组都很有爱 翻译的都是人才啊:excellence

chl27149 2011-6-23 09:50

果然,字母组直接将无比辉煌完美的译制片配音团队给伤到了!曾经的童自荣,完美的佐罗啊!
页: [1] 2
查看完整版本: 字幕组各种搞笑的字幕第一帖15P