公告:服务器迁移已顺利完成! 网址全面启用 https

服务器2号 服务器3号 服务器4号 服务器5号

申请VIP无广告,支付宝,微信,USDT!
在线客服请尝试以下不同链接如果进不了的话在线客服(1) (2) (3) (4) (5) (6)
(7) (8) (9) 实时开通

查看完整版本: 【SIS汉化组】经验交流贴

双重奏 2010-4-8 08:11

各位的翻译稿D大还要看一遍,他会对一些细节进行调整的,到时候会PM各位的

duckduck 2010-4-8 16:24

回复 22楼 的帖子

前两天出差... 不好意思没时间看, 今晚上仔细看
翻3的galford好像没动静?

花朝月夕 2010-4-8 22:20

各位 , 跟自己的任务有关的问题可以直接在工作贴里留言,版主每日都会去看,都在这儿说比较乱

如果普遍性的问题,版主会在这个为大家强调

117180597 2010-4-10 16:00

额..我是今天通过审核的..


有好多问题...

关于字体 和 字体间隔的问题..

我看汉化网站上面说 字体 大概是华康的. 字体间隔没有提..[开始那张图 大D 也说我字体显的太紧凑 不好.]

旁白 和 对话 的字体 如果日文漫是一样的. 中文字体可以是一样的么?

每张图做边框是美化效果还是画蛇添足.

duckduck 2010-4-10 16:29

回复 26楼 的帖子

大原则是:贴近原作
1. 字体选择,简体用黑体/细圆/宋体/楷体基本上已经足够,繁体用华康系列的相应字体
2. 原作里一样的字体,中文也用一样的字体。
3. 字号不要忽大忽小,原作里一样的字号,中文也用一样的字号。
4. 对话框里的字,与对话框之间要有适当空间,否则会有压抑感。压到边框更是大忌。
5. 修边框... 除非原图的边框质量实在太差,否则没有必要。目前我们做的漫画,边框都没问题的。

117180597 2010-4-10 20:45

嗯.. 知道了 谢谢.

那个..我说的修边框 的意思.是修整幅图的外边框..就是最外面 加边框..可能是语言表达不太好..加虚线边框..大概是这个意思..

还有现在 没有需要修图的工作么. 我去领工作看见一个红色的日翻..其他的没有了. 那个175P的 能分流么?

duckduck 2010-4-10 21:14

回复 28楼 的帖子

不要加边框
175P的还没翻出来。。。到时候要不要分流看情况吧

feng116 2010-4-11 23:11

教学贴里的修改背景文字教程,使用的是日文版PS,我使用的是PS CS3,没找到相应的选项
哪位前辈能详细的说下,怎么修改背景文字啊

slimcandy 2010-4-12 10:04

版主我一直想建议来着,卡通区欧美3D系列很经典,偶看卡通区的时候也经常看这些。啥时候考虑把那些任务贴出来翻译?
个人觉得欧美卡通系的漫画始终质量比不上日系的……

双重奏 2010-4-12 11:31

回复30楼

我的方法是最笨的。就是使用图章一点点的改,如果还有一些地方改不了,就在汉化的文字上描边,可以掩盖一部分。

双重奏 2010-4-12 11:34

回复31楼

卡通区的图片多数是压缩过的,可以看看有什么好的。然后在ACG区下载。
现在汉化组的目标是小而精的漫画。

vvliu 2010-4-14 23:33

看了 (同人誌) [スタジオみずよーかん] SEPASD (フレッシュプリキュア) 的原画,就一个字“乱!”

相当期待修图大大的成果。

我也该着手自己的任务了呵呵。
怎么接了个BL。。。

feng116 2010-4-16 23:00

版主,目前没有修图工作,我可以做个打字工作不?
我手里有一本漫画的大山版和日文清晰版
我把大山版的翻译打出来,交给我们的翻译校对下,校对之后就可以修图了
这样可以减少我们翻译的工作量,加快工作效率

feng116 2010-4-17 09:01

漫画名字是 [中華 なると]桃色ピンク
漫画预览[url]http://www.postimage.org/image.php?v=gxOwe0S[/url]
日文版图片是964*1400的
毕竟翻译在汉化组里都是比较稀缺的吧
希望可以通过这样的方式来为SIS汉化做点贡献
让我们的汉化组早日强大起来,多出成品

防伪标识 2010-4-19 13:07

现在修图都要预领 而且要抢的 去晚了都没了 唉~~~

lijia39 2010-4-19 14:18

希望英翻能多一点啊……除了第一个活抢到了,后面没活了,每天都上来看一眼任务贴的说:wad30

防伪标识 2010-4-20 15:29

怎么两个  ティファに特製ピッツァを食べさせる本  的修图贴

slimcandy 2010-4-22 09:08

其实基本都是日翻和修图在忙……英翻纷纷表示毫无压力

heroicage 2010-4-29 22:16

能不能禁止一下预定 都预定的话  以后接任务就乱了

ksmk 2010-4-30 10:12

新人报个到,刚刚考核通过就发现赋闲了。可以认领的任务剩的都是日翻啊,恨自己不会日语,只能看着干瞪眼= =

最近英翻的任务好少啊。
页: 1 [2] 3 4 5 6
查看完整版本: 【SIS汉化组】经验交流贴